28 Jan
3 10 1. Así es como se dirían mis años en japonés. Hoy es mi cumpleaños, 31.
He celebrado mi cumple el sábado con algunos amigos de Madrid. Se vinieron a mi casa y estuvimos jugando a la consola y hablando de un montón de cosas. Nos lo pasamos muy bien, porque además vino gente que […]
Posted in 日本語, Pensamientos alegres by: Chema
7 Comments
11 Sep
Me he confeccionado una chuleta de los silabarios de hiragana y de katakana, cada uno por una cara y lo he plastificado. La llevo conmigo a todas partes y, siempre que tengo ocasión, le echo un vistazo para repasar los kanas que pueda.
Que estás sentado en el parque sin nada que hacer, pues sacas la […]
Posted in 日本語 by: Chema
3 Comments
02 Aug
Aquí está la lista actualizada del Pidgin de mis compis del trabajo en かたかな (katakana):
La imagen de abajo a la derecha es un gif animado de Naruto y da palmas. Es mi avatar.
Posted in 日本語 by: Chema
No Comments
25 Jul
Es un poco tarde ya y llego a clase de los últimos. Solo quedan tres sitios libres. Uno está junto a las carteras, delante pero en un lateral. Otro está en la segunda fila, pero rodeado de un par de personas que no me caen muy bien. El último está en primera fila, centradito; me […]
Posted in Soñando, 日本語 by: Chema
No Comments
06 Jun
Esta es una de mis canciones favoritas de la banda sonora de Naruto. En particular, esta pertenece al tercer opening. Algún día (aún no), seré capaz de entenderla. Al final pongo la canción extraída de goEar.
sousa kanashimi wo yasashisa ni
jibun rashisa wo chikara ni
mayoinagarademo ii arukidashite
mou ikkai mou ikkai
dareka no kitai ni zutto kotae
homerarerunoga […]
Posted in 日本語 by: Chema
No Comments
18 May
Me he comprado un iPod. Lo he personalizado con un mensajito y, ya que estoy aprendiendo japonés, qué mejor mensaje poner que uno en este idioma:
Significa:
¿Puedes oirme?
Ve hasta el fin del mundo.
Posted in 日本語, Pensamientos alegres by: Chema
3 Comments
15 May
Un curioso y divertido programa para enseñarte las sílabas del japonés.
Se puede descargar desde aquí, donde además vienen los requisitos necesarios.
Posted in 日本語 by: Chema
No Comments
08 May
Así es como veo yo a mis compis del trabajo en el Gaim, el programa de mensajería instantánea que usamos.
Sus nombres están escritos en katakana, una de las tres formas de escribir en japonés. Aunque aún no domino esta forma de escritura, lo he hecho para empezar a familiarizarme con ella, mientras continúo con mi […]
Posted in 日本語 by: Chema
4 Comments
03 May
Estoy muy contento. Por fin he instalado el IME que me permite escribir en romaji y él solito me lo traduce al hiragana, katakana o kanji. Se trata del IME del japonés que viene con el Windows XP.
Para deleite personal, pondré en japonés (katakana) los nombres de mis compañeros de trabajo, incluido el mío propio:
Angela: アンゲァ
Joaquin: ジョアクイヌ
Cesar: セサル
Antonio: アントニオ
Mario: マリオ
Belen: ベェヌ
Saul: サウゥ
Angel: アンゲゥ
Miguel […]
Posted in 日本語, Pensamientos alegres by: Chema
8 Comments
25 Apr
Ya me sé los 25 primeros silabarios de hiragana (los siguientes son sus representaciones en romaji):
a, i, u, e, o
ka, ki, ku, ke, ko
sa, shi, su, se, so
ta, chi, tsu, te, to
na, ni, nu, ne, no
Si pudiera poner sus transcripciones del hiragana sería genial, pero para ello necesito un procesador de textos o algo que […]
Posted in 日本語 by: Chema
2 Comments